
La Faligi Editore da una particolare attenzione ai giovani laureandi e a tutti coloro che si occupano di studi letterari, artistici e scientifici.
La cultura e la diffusione del sapere umano è
estremamente importante, per tanto non esitate se avete uno studio a sottoporlo al nostro staff editoriale.
Tutti i saggi di valenza e importanza culturale sono tradotti in inglese, francese, spagnolo.
Il catalogo
Il catalogo della Faligi Editore comprende:
Saggi – tesi di laurea
La Faligi Editore da una particolare attenzione ai giovani laureandi e a tutti coloro che si occupano di studi letterari, artistici e scientifici.
La cultura e la diffusione del sapere umano è
estremamente importante, per tanto non esitate se avete uno studio a sottoporlo al nostro staff editoriale.
Tutti i saggi di valenza e importanza culturale sono tradotti in inglese, francese, spagnolo.
Romanzi
Pubblichiamo romanzi:
Avventura
Eros
Fantasy
Fantascientifici
Storici
Rosa
Thrillers
Le Collane
Racconti “Abbattere le barriere linguistiche”.
racconti plurilingue scritti dall´autore e tradotti in diverse lingue e raccolti in un´
unica opera.
Racconti di vita “My life”
My life è
una collana che raccoglie autobiografie dei nostri autori
Epistolare
Scrivi una lettera le più belle saranno pubblicate
Lettera da amore
Le lettere più belle d´amore
Desiderio
Le lettere con desideri e pensieri per la propria vita
Quaderni poetici
Message bottle.
I “Message bottle” messaggi in bottiglia, sono pensieri, emozioni, lettere che sono raccolte e trascritte in un libro che rimarranno per sempre ai posteri.
Poesie per un mese.
Invia un tuo componimento poetico sarà
selezionato per la pubblicazione poesie per un mese 30–60 poesie una al giorno.
Fotografia
Invia una foto a tema le più belle saranno pubblicate in un libro.
Potrai aggiungere anche un tuo pensiero.
Il gatto
Il cane
Il mio animale domestico
L´anniversario
Oggi sposi
Ufo
Il paesaggio
Il mio luogo preferito
L´architettura più brutta
L´architettura più bella
Illustrazione
La Faligi Editore è
attenta anche alla diffusione del fumetto e della favola illustrata.
Inviare il proprio materiale sempre con un supposto cd e cartaceo.
Fumetto.
Favola.
Traduzioni.
Tutte le opere degli autori della Faligi Editore sono immediatamente tradotte nelle lingue più diffuse negli stati europei (francese, inglese, spagnolo).
Questa è
la scelta editoriale di successo che ha intrapreso la Faligi Editore che è
la prima casa editrice Europea a riconoscere l´importanza del mercato editoriale Europeo e si propone ugualmente come prima grande casa editrice che guarda ai mercati mondiali.
Infatti ogni autore è
tradotto immediatamente e proposto in 4 lingue, nell´editoria tradizionale, soltanto gli autori di best seller beneficiavano di questa opportunità
; con la Faligi Editore oggi la traduzione in diverse lingue è
una realtà
e un opportunità
imperdibile poiché ogni autore avrà
la possibilità
di avere i suoi guadagni su 4 lingue, quindi 4 libri differenti.
Siamo consapevoli di presentare una novità
nel mercato Europeo dell´editoria pertanto ci auspichiamo di avere l´adesione da parte sia di autori emergenti sia di autori affermati.
Immagine e grafica.
Per ogni pubblicazione, viene effettuata un analisi sul target di lettori a cui l´
opera è
indirizzata, e una ricerca grafica definisce la linea e la tipologia di impaginazione, al fine di proporsi sul mercato editoriale in maniera mirata e proficua.
E–books, libri e produzioni multimediali di Faligi Editore sono creati con programmi professionali, con competenza e attenzione; dalla scelta della gabbia del testo al font più adatto, dalla correzione delle vedove e delle orfane alla formattazione del testo con giustificazione romana.
Ogni copertina viene realizzata singolarmente. E´
l´
immagine del libro, e spesso costituisce uno dei principali motivi per cui il libro viene acquistato; per questo motivo la creiamo con la cura e la dedizione che merita, arrivando a una relize finale solo dopo l´
esame di svariate bozze.
Ogni immagine o illustrazione di Faligi Editore è
regolarmente acquistata, e diventa a pieno titolo parte integrante del libro o dell´
e–books. La stessa cura viene dedicata alle illustrazioni e agli eventuali ornamenti delle pagine interne.
Marketing e comunicazione.
Faligi Editore offre ai sui autori un ampia gamma di possibilità
per promuove le proprie opere per i canali e i medium che la tecnologia ci offre.
Banner dell´
e–book, declinati nei formati più diffusi per integrarsi in qualsiasi altro sito in rete.
Copertina in piccola media ed alta risoluzione, pubblicata sul canale flickr di Faligi editore e linkabile in qualsiasi altro canale.
Trailer video di presentazione dell´
opera, pubblicato sul canale you tube di Faligi Editore, e versione flash sul portale Faligi Multimedia. Ogni trailer viene progettato con cura, competenza e creatività
, e realizzato con professionalità
ed esperienza.
Un filmato accattivante e altamente professionale, che non conterrà
immagini, animazioni, filmati e suoni "presi" da film o da filmati on line, ma solo materiale di proprietà
di Faligi Editore. Inoltre il commentato fuori campo, sarà
affidato a uno speaker professionista.
Gadget scaricabili gratuitamente abbinati all´
opera, quali segnalibri, desktop wallpaper, ecc.
Pubblicazioni e codice ISBN.
A tutte le pubblicazioni della Faligi Editore è
attribuita la numerazione ISBN (L´
International Standard Book Number è
un numero che identifica a livello internazionale in modo univoco e duraturo un titolo o un´ edizione di un titolo di un determinato editore
oltre a identificare il libro, si attribuisce a tutti quei prodotti creati per essere utilizzati come libro).
Blog autore.
La Faligi Editore, mette a disposizione dei suoi autori e dei suoi lettori “I Blog Autore”, che sono un mezzo per esprimere e mantenere un rapporto diretto tra autore e lettore.

Sei un autore alla ricerca di un Editore che garantisca serietà
e allo stesso tempo un punto fermo?
Scrivi e contatta la Faligi Editore.
Riporta sul manoscritto la regione di provenienza
e/o lo Stato di appartenenza.
Invio materiale digitale per posta.
Inviare a:
Faligi Editore
Rue Pont d´avisod, 43
11010 – Sarre (Aoste) Vallée d´Aoste Italie.
Invio materiale digitale per posta elettronica.
Oppure scrivi a:
info@faligi.eu
Ogni autore avrà
l´opportunità
di pubblicare la propria opera in lingua francese, inglese, o spagnola, al fine di promuovere e diffondere la propria opera in Europa e nel mondo..Tutti gli autori della Faligi Editore sono selezionati dopo un´attenta valutazione, al termine dell´espletamento avranno la possibilità
di avere un contatto diretto con l´Editore attraverso un incontro personalizzato, in cui l´autore avrà
la possibilità
di un confronto aperto e costruttivo.

Faligi Editore –>
About us –>
Collaboratori –>
Affiliati –>
Ricerca autori
Agenti letterari –>
Termini d´
uso e licenze–>
RSS –>
Corsi e Workshop –>
› Il traduttore letterario.
› Lettura interpretativa
e
scrittura creativa.
› Laboratorio "Il racconto".
› Lavorare in una casa
editrice.